- 投げ遣り
- なげやり【投げ遣り】¶ → 投げ遣りな態度* * *なげやり【投げ遣り】~な 〔いいかげんな〕 slovenly; slipshod; careless; 〔無責任な〕 irresponsible; negligent; 〔捨て鉢な〕 desperate; reckless.
●投げやりな態度 a reckless [devil-may-care] attitude
・人生[学業]に対して投げやりな態度を取る take [adopt] a devil-may-care attitude toward life [one's studies]
・投げやりな口調 an offhand tone (of voice)
・投げやりな仕事ぶり a careless manner of working; slipshod [slovenly] work
・投げやりな返事 an offhand answer
・仕事が投げやりである be negligent in one's work.
●彼女の言動にはどこか投げやりなところが見られた. There was a certain carelessness to her words and actions.
・何だ, その投げやりな態度は. What sort of half-baked attitude is that to take?
投げやりに 〔いいかげんに〕 carelessly; sloppily; 〔無責任に〕 irresponsibly; negligently; 〔捨て鉢に〕 desperately; recklessly.●「僕はもうどうでもいいよ」と彼は投げやりに言った. “I just don't care anymore,” he said in a desperate voice.
投げやりにする 〔いいかげんにする〕 do sth carelessly [sloppily]; 〔やりかけでほうっておく〕 lay aside; leave unfinished [undone].●仕事を投げやりにする 〔いいかげんにする〕 do one's work in a slipshod [slapdash, perfunctory] manner; scamp one's work; 〔やりかけでほうっておく〕 leave one's work unfinished
・だれも見ていないからといって後始末を投げやりにしてはいけない. Just because nobody's watching doesn't mean you can do a half-baked job of cleaning up.
Japanese-English dictionary. 2013.